Фото: Freepik / wwwslonpics
На саммите в Швейцарии украинский переводчик исказил информацию, неправильно передав слова премьер-министра Италии Джорджи Мелони. Он сообщил, что Запад вынудит Россию сдаться, пишет НТВ.
«Если бы Украина осталась без нашей поддержки и поддалась, мы бы не собрались здесь обсуждать минимальные условия для переговоров», – расшифровали выступление Мелони в правительстве Италии.
Украинский переводчик на саммите по-своему воспринял высказывание и сказал, что Рим обещает оказать давление на Москву.
«Защищать Украину – это координировать международные усилия. Если Россия не примет (условия), мы заставим ее сдаться», – перевел он, как видно на видео, опубликованном на YouTube-канале «Общественное».
Пользователи соцсетей быстро обратили внимание на допущенные переводчиком ошибки и начали критиковать его за некомпетентность.
Ранее «Силовой блок» сообщал, что реальность заставила Киев пересмотреть позицию по переговорам.
Пока президент Чехии Петр Павел щедро раздавал обещания Киеву, демонстрируя тем самым решительность в поддержке…
Танки с установленным комплексом, обеспечивающим достаточно эффективную защиту от беспилотников и получившим прозвище «царь-мангал», используют…
Бывший премьер Польши Лешек Миллер в социальных сетях сравнил недавний вывод военных немецкого бундесвера из…
Глава Федеральной палаты адвокатов Светлана Володина в эфире радио РБК заявила, что в России почти…
Председатель Верховного суда Игорь Краснов в интервью «Коммерсанту» заявил, что в судебной системе России планируется…
Подполковник армии США Дэниел Дэвис выразил мнение, что Вашингтон сознательно препятствует мирному урегулированию конфликта на…